FANDOM


Glossy:MMM
Saki-op-cover

Artist

Hashimoto Miyuki

Lyrics

Aki Hata

Composer

Nijine

Arrangement

Nijine

Glossy:MMM is the first opening of the Saki anime series. It is performed by Hashimoto Miyuki.

Summary

Lyrics

Original Romanization English Translation
いまを抜けだそう
手に触れた Glossy future
Ima wo nuke da sou
Te ni fureta Glossy future
It seems you are missing the present
A glossy future experienced with your own hands
熱くなれることが見つかった時は
迷わないで 止まらないで
素直になっちゃえ
荷物かかえ何処にしまえるかなんて
気にしないの 手ぶらで Hurry Hurry!
Atsuku nareru koto ga mitsukatta toki ha
Mayowanaide Tomaranaide
Sunao ni nacchae
Nimotsu kakae doko ni shimaeru ka nante
Ki ni shinai no Tebura de Hurry Hurry!
When you discover your on fire
Don’t lose your way, don’t stop
Become completely passive
Where can you finish carrying this baggage?
Do you mind being empty-handed? Hurry Hurry!
謎はパラレル 意味深パズル
負けないから 負けないと笑う
楽しくなれたら勝ち
Nazo ha PARARERU Imishin PAZURU
Makenai kara Makenai to Warau
Tanoshiku naretara kachi
A riddle is a puzzle with parallel hidden meanings
Since I won’t lose, I laugh “I won’t lose”
If I can have fun I’ll win
よしっ! my mine Mind
広がる心の景色で会えた
君は自由に Fighting start!
悲しみを抜けたそう
触れた手を握りかえしたよ
道の先は明日(あした)に続くのかな
考えるより一緒に走ってみよう
Yoshi! my mine mind
Hirogaru kokoro no keshiki de aeta
Kimi ha jiyuu ni Fighting start!
Kanashimi wo nuketa sou
Fureta te wo nigiri kaeshita yo
Michi no saki ha ashita ni tsudzuku no ka na
Kangaeru yori issho ni hashitte miyou
All right! my mine Mind
We could have met within the scenery of your unfurling heart
You are free to a fighting start!
I hear you want to escape sadness
Return and seize the hand you once experienced
I wonder if the previous road will continue onto tomorrow
Instead of thinking about it let’s try running together
冷めた気持ちなんて自慢にならない
かっこわるいね ちょっとずるいね
本音があるでしょ
みせてごらん誰か信じてみたいと
隠したって 駄目だよ Bunny Bunny!
Sameta kimochi nante jiman ni naranai
Kakkowarui ne Chotto zurui ne
Honne ga aru desho
Misete goran dare ka shinjite mitai to
Kakushita tte Dame da yo Bunny Bunny!
You mustn’t become prideful in relaxed feelings
It’s uncool and a little dishonest, okay
Don’t you have a real motive?
Please show me someone I want to believe in
It’s useless to hide it! Bunny Bunny!
雨にパラソル 駆け込むパレス
休めるとき 休まなくちゃ次は
壁を乗り越えるんだ
Ame ni PARASORU Kakekomu PARESU
Yasumeru toki Yasumanakucha tsugi ha
Kabe wo norikoerun da
The rain is a palace I rush into with my parasol
Before I take a break I need to take a rest
Next time I will definitely overcome my obstacles
もしっ? my mark Mad
常識外れた答えになっても
私の前で Don’t stop it!
嬉しいこと生みだそう
「間違えた」それがどうしたの
予測外れ逆転に変わるのかも
感じるままに裸足で大胆に行こう
Moshi? my mark Mad
Joushiki hazureta kotae ni natte mo
Watashi no mae de Don’t stop it!
Ureshii koto umi da sou
“Machigaeta” sore ga doushita no
Yosoku hazure kyakuten ni kawaru no kamo
Kanjiru mama ni hadashi de daitan ni ikou
Supposing? my mark Mad
Even if you answer it wasn’t common sense
Don’t stop in front of me!
I hear you bring happiness into the world
What’s wrong with making mistakes?
The limits of prediction might lead to a come-back
As I think about it, let’s dauntlessly get going
よしっ! my mine Mind
広がる心の景色で会えた
君は自由に Fighting start!
悲しみを抜けたそう
触れた手を握りかえしたよ
道の先は明日(あした)に続くのかな
考えるより一緒に走ってみよう
Yoshi! my mine mind
Hirogaru kokoro no keshiki de aeta
Kimi ha jiyuu ni Fighting start!
Kanashimi wo nuketa sou
Fureta te wo nigiri kaeshita yo
Michi no saki ha ashita ni tsudzuku no ka na
Kangaeru yori issho ni hashitte miyou
All right! my mine Mind
We could have met within the scenery of your unfurling heart
You are free to a fighting start!
I hear you want to escape sadness
Return and seize the hand you once experienced
I wonder if the previous road will continue onto tomorrow
Instead of thinking about it let’s try running together

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.