Futuristic Player | |
---|---|
Artist |
Hashimoto Miyuki |
Lyrics |
Zaq |
Composer |
Zaq |
Arrangement |
Zaq |
Futuristic Player is the second ending of Saki Achiga-hen . It is performed by Miyuki Hashimoto.
Summary[]
Lyrics[]
Original | Romanization | English Translation |
---|---|---|
約束の場所へ Over future Image... |
Yakusoku no bashou e Over future
IMAGE… |
To the place that we promised Over future Image... In the future I'm rushing to I can picture this miracle: I am holding your hand There is no way I am giving up |
手のひらには |
Tenohira ni wa Tatakaiatte Tsumikasanatta kizuato Saa, ikou? tabi wo shiyou Ginga ga nokoshite kita kioku ni arata naru itte |
In the palm of our hands
Are the battle hardened Scars that have accumulated over years Let's go, shall we? Let's take a trip Transforming the memories left behind by the galaxy into something new |
こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと |
Koborehibiku oto ga rizumu ni natte yume sakaseyou to FIIRUDO wo utau wa so futuristic player Kasanaru omoi tsugi no egao e Sou, tashika na shouri e Eeru ni naru you ni yubi wo karameru no Tadoritsuite Over future |
The overflowing echo becomes the rhythm for the blooming of our dream
Singing along in the field so futuristic player Overlapping thoughts are leading to the next smile Yes, it is leading to a certain victory We will be cheering for each other, fingers entwined, struggling on Over future |
fear... |
FEAR… Tanoshinderu tsumori demo Itsumo aru shousoukan ni Kagirinai fuan oboenagara Sono naka no hikari shinjiteru yo |
Fear...
Even if I want to have fun I'm always feeling uneasy While experiencing endless anxiety I still believe in the light inside it |
手を伸ばせば |
Te wo nobaseba |
If I reach out to it
It will be there That unreachable shadow 「Is it getting close?」「or getting further?」 I don't know it myself Just staring forward will do |
吹き抜けてく風を追い越していく もう誰より速く フィールドに舞い散る so futuristic player 必ず進む 明日への音 笑い合える日まで 共に過ごす時間 裏切りはしない 巡りあって Over future |
Fukinuketeku kaze wo oikoshiteiku mou dare yori hayaku FIIRUDO ni maichiru So futuristic player Kanarazu susumu asu e no oto Waraiaeru hi made Tomo ni sugosu toki uragiri wa shinai Meguriatte Over future |
Overtaking the wind as it blows by, running faster than anyone
Dancing down onto the field so futuristic player The sound for tomorrow will definitely advance Until the day we can meet with a smile The time we spent together will not betray us A chance meeting Over future |
こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと フィールドを歌うわ so futuristic player 重なる想い 次の笑顔へ そう、確かな勝利へ エールになるように 指を絡めるの 辿りついて Over future |
Koborehibiku oto ga rizumu ni natte yume sakaseyou to Fiirudo wo utau wa So futuristic player Kasanaru omoi tsugi no egao e Sou, tashika na shouri e Eeru ni naru you ni yubi wo karameru no Tadoritsuite Over future |
The overflowing echo becomes the rhythm for the blooming of our dream
Singing along in the field so futuristic player Overlapping thoughts are leading to the next smile Yes, it is leading to a certain victory We will be cheering for each other, fingers entwined, struggling on Over future |